?

Log in

No account? Create an account

seyfulmulyukov


Евгений Сейфульмулюков


Previous Entry Share Next Entry
Via de la Plata, день 14: Сеа — Сильеда
вело
seyfulmulyukov
03.06.14
← Вернуться к тринадцатому дню




Впереди очень неопределенный день: я даже примерно не знаю, где буду ночевать, и непонятно, какая будет погода. На дневной профиль даже смотреть не хочется. Он обещает совершенно типичный для Галисии рельеф, напоминающий стиральную доску. Думаю, на сегодня стоит планировать километров шестьдесят, не больше.


Утром прощаюсь с немцами и выезжаю на дорогу. Дом, где мы остановились, находится перед поселком, поэтому проезжаю его снова.



Небо хмурое.



Издалека кажется, что это весла, хотя на самом деле памятник пекарям. Сеа славится своим хлебом.



Еду по дороге в сторону Осейра. Тут постоянно идет плавный подъем через лес.



После нескольких сотен метров по такой дороге ощущение тряски преследует даже на остановках.



Когда я говорю, что по Камино можно полноценно ехать только на горном велосипеде, я имею в виду такие дороги.



Давно я не встречал на пути коров.



В районе Силвабоа облака расходятся. К тому же начинается асфальтовый участок.



Поселок Пиелас.



Придорожный указатель пути в А-Вентела.



Я знал, что в Осейра есть монастырь, но всё же появление такого монументального сооружения после многих километров деревенского пейзажа было неожиданным.



Монастырь огромный.



Некоторое время осматриваю его.



Прямо от монастыря начинается подъем.



Подниматься тут тяжело, но зато виды на монастырь открываются отличные.



Особенно хороши башни, поросшие мхом, на фоне зеленого склона.



А потом стрелка указывает на узкую каменистую тропу. И тут становится просто тяжело, без всяких видов.



Около километра вверх по осыпающимся крупным камням. Жуткий участок.



Потом, к счастью, снова начинается асфальт. Можно передохнуть.



Указатель.



Подъем закончился, дальше идет спуск через деревушки Виларелло и Фонтао в Калес.



Поплутав между деревнями, выезжаю на шоссе, ведущее к О-Кастро-де-Досон. Оно же ведет в Сантьяго.



Тут опять приходится крутить на пониженной до Альто-де-Сан-Мартиньо.



И вот, наконец, О-Кастро-де-Досон. А ведь мы с немцами рассматривали вариант ночевать здесь. Хорошо, что не поехали: слишком далеко.



В поселке обедаю вместе с испанкой Марией. Болтаем. Оказывается, она идет по пути со своим дедом, которому 89 лет. Дед ничего не видит, но идти может. Стартовали они в Саморе, и через несколько дней планируют быть в Сантьяго. Про деда я уже слышал в альбергах. Не думал, что вот так случайно встречусь с его внучкой.



После О-Кастро идет довольно длинный спуск.



Потом — снова подъем на Альто-де-Санто-Доминго. В общем, типичный такой рельеф для Галисии.



После Санто-Доминго снова начинается грунт. Это хорошо: шоссе уже надоело.



Дорога здесь вполне приятная. Ехать легко.



Хитрые объезды рядом с магистралью.



Лесные «тоннели».



Поселок А-Шеста.



Снова асфальт. Здесь путь идет по окрестностям города Лалин, но сам город обходит стороной.



Via de la Plata на галего.



Поселок О-Кампо.



Местность тут очень разнообразная: то поля, то такие вот леса.



На небе появляются всё более густые облака.



В поселке Прадо выезжаю на асфальт и снова ищу поворот на тропу.



Некоторое время она идет вдоль шоссе прямо за домами.



Железнодорожный мост. Надо как-то проехать под ним, найти мост через реку, а потом подняться наверх к трассе.



Спускаюсь.



Спуск к римскому мосту — это почти всегда тряска по булыжникам, поскольку сохранились и остатки старого мощения.



Мост довольно высокий.



Подъем к полуразрушенной деревне А-Понте-Табоада.



С одной стороны светит солнце, с другой небо затянуто тяжелыми синими тучами. Красиво, но ничего хорошего не предвещает.



Лошади и цветы.



Долго едем параллельно с местным велосипедистом. Он не напрягается, едет в прогулочном темпе. С учетом моего груза скорость у нас примерно одинаковая.



У церкви в поселке Табоада выезжаю на шоссе.



Сил мало, вот-вот начнется дождь. Видимо, придется заночевать в городке Сильеда. Дальше места для остановки будут нескоро.



Сильеда — совсем небольшой городок у трассы. Смотреть тут нечего. Останавливаюсь в уютном частном альберге, там же ужинаю в компании американцев и ложусь спать.



Статистика за день
Пройдено: 56 км
Общее время: 11 ч 45 мин.
Время в движении: 6 ч 15 мин.
Средняя скорость: 8,93 км/ч.
Набор высоты: 1940 м.
Сброс высоты: 1922 м.

Карта



Профиль



К следующему дню →

  • 1
Пошла погуглить монастырь в Осейре и аж дыханье сперло от его красоты. Не зря его назвали Escorial Gallego.
Спасибо вам, что открываете такие места!

Да, замечательное место. Честно говоря, сам его случайно открыл :)

Монастырь невероятной красоты, дорога очень красивая! Особенно своды в лесу, как будто из какого-нибудь фэнтези-фильма. Ждем продолжения)))

О, да, эти лесные своды я тоже очень люблю!
Скоро будет продолжение.

Такой огромный монастырь довольно безлюдно выглядит, там есть монахи-то?

Лошади в цветах прекрасны и живописны.

Коровы страшны. не бодаются?

А в истории про девушку, которая ведет по пути своего деда, прям чуть не прослезилась. Захотелось вот тоже взять так, например, своего старенького отца и пройти с ним этот пусть, слушая по дороге все его истории, все то, о чем не придаешь значения в детстве.

Да, монастырь действующий. Там всё довольно безлюдное, но в монастыре людей я видел. И поднимался в гору под звон колоколов.
Лошади всегда хорошо в цветах смотрятся :)
Несколько раз, честно говоря, было страшновато ехать, когда две-три коровы преграждают путь. Но всё обходилось.
Да, меня тоже эта история тронула. Дед проходил этот путь в молодости, и решил, что перед смертью должен пройти его еще раз, но не знал как - ведь он почти не видит. И тогда Мария сказала, что она будет его глазами, и они пошли. Она еще всё это рассказывала с характерной испанской выразительностью.

Наверное все таки Сильеда. Есть такие правила в русском языке. Извините.
Фотки- потрясающие.

Пожалуй, вы правы. У меня есть сомнения насчет некоторых названий. Вы не помните, где эти нормы прописаны?
Спасибо!

в свое время нашел в интернете специально правила для испанского языка, теперь уже не помню где.
Ну, в общем, по русски пишется не так как произносится испанцами, а скорее как они сами пишут.Тортилья, мантилья, бокадильо. И "H", которая у них не произносится в начале слова, все таки пишется и по русски тоже. К эстонскому языку это тоже относится.

Озаботился этим вопросом. Судя по всему, единственный изданный документ на эту тему — "Инструкция по русской передаче географических названий стран испанского языка" 1975 года. Нашел в обсуждении в Википедии. Там же есть ссылка на скан книги.
Про "ль" всё правильно, про "h" - это только к названиям Южной Америки относится, испанские всё же не пишутся. Там еще много интересного про баскские и галисийские названия, по поводу которых у меня было очень много вопросов.
В общем, спасибо за наводку. В ближайшее время сяду и исправлю все названия в отчете.

  • 1